Dumb and dumber
Canadian Broadcast Corporation:
Chinese websites removed references to communism and dissent from translations of U.S. President Barack Obama's inauguration address, as state media urged him not to ignore progress made by the former administration in forging ties between the two countries.Not so inscrutable. That's what I call drawing attention to message you don't want to be heard.
The official Chinese translation of the speech, credited to the website of the state-run China Daily newspaper, was missing the word "communism." The paragraph with the sentence on dissent had been removed entirely.
The country's state broadcaster, China Central Television, also abruptly cut away from the live feed of the speech when the Chinese translator said the word communism. The program quickly shifted to a news anchor, who appeared caught off-guard before asking an analyst a question about the economy, said reports.